这个“奥秘”一经揭开,便会使译者走上正确的道路。译者应当弄清原作传达意思的手法、节奏和语调,弄清它们与作品的主题、情节、节奏以及一切形式要素之间的联系,简而言之,就是要弄清总的和局部的风格特征、特有的艺术表现手法的总和。作品的基调表现在不同的艺术表现力手段的统一之中。从这个意义上来说,上述的一切要素,都是作品统一风格的组成部分,也是作品形式的组成部分。因此,上面提到的“钥匙”,可以叫做“修辞钥匙”。
相关新闻信息 |
更多>>联系我们
上海宇译翻译有限公司
电话:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
业务Q Q:810697506 909929011
人事Q Q:744619319 1279407573
业务邮箱:Team8@MasterFy.com
人事邮箱:HR@MasterFy.com
微信号:MasterFy4008882116
官网:www.MasterFy.com
地址:恒通路360号一天下大厦C1602
MasterFy深圳上海宇译翻译有限公司
MasterFy香港上海宇译翻译有限公司
MasterFy美国上海宇译翻译有限公司