
在很多大学里学习外语专业的同学都希望在毕业后可以做好一名商务口译,但是英语学得好就可以做商务口译吗?
英语学得好只能说做翻译英语都要好,这是一个必要不充分的条件,英语好不一定就是适和做翻译的,也不一定就可以把稿件都能翻译的很好,大部分的人学习英语只是为了实现交流沟通的一个目的,只要彼此都是能够理解意思的,即使表达的不够规范也是没人会计较那么多的,但是在翻译这块就不一样了,翻译工作是需要很准确的,语法、词汇是不可以有差错的,这些都需要准确的转换成目标语言,翻译这项工作不是任何一个学过英语的人就可以轻松胜任的,所以翻译是有自己的职业发展空间的。
英语水平也是分等级制的,虽然说在学习英语的过程中都会靠翻译来提高英语的水平,但是这也不意味着这样就可以胜任翻译的工作了。专业的翻译除了需要掌握全面的语法知识、丰富的词汇量之外,还需要涉及到很多的专业领域的知识以及国家的文化。做商务口译还需要了解一些翻译的理论以及原则,除了大家已经熟知的信雅达之外,还有许多国外的翻译理论也可以去了解。做好翻译真的不是一件简单的事情,一定要从自身去努力。
相关新闻信息 |
更多>>联系我们

上海宇译翻译有限公司
电话:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
业务Q Q:810697506 909929011
人事Q Q:744619319 1279407573
业务邮箱:Team8@MasterFy.com
人事邮箱:HR@MasterFy.com
微信号:MasterFy4008882116
官网:www.MasterFy.com
地址:恒通路360号一天下大厦C1602
MasterFy深圳上海宇译翻译有限公司
MasterFy香港上海宇译翻译有限公司
MasterFy美国上海宇译翻译有限公司
