上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 商务口译德语翻译如何把握?
商务口译德语翻译如何把握?
//www.MasterFy.com 2014-10-14 11:31 商务口译

现在的经济发展非常的迅速,国际化的服务也越来越多,商务口译利用率非常高,除了英语是人们主要的使用语言,德语也是非常受欢迎的一门外语,对于商务口译我们要如何将德语翻译掌握的更好呢?

我们都知道德语是一门很难学的语言,除了语法难之外它的句式与汉语、英语也完全不同。这给学它的词性还需要记住它的复数形式,而这些却是没有什么明显的规律可循的,这对于初学者来说非常困难,所以一般初学者只能死记硬背,在词汇量达到一定的水准之后也就可以自己摸索出一些规律了。

德语的动词其实是最为复杂的,一个动词有很多种的变化,第一人称、第二人称、第三人称、过去时、第一、第二分词、虚拟式,有的甚至还要变音(特殊变化),除了及物与不及物之分外还有特定的支配(支配第三格还是第四格).虽然这么的复杂但是很多人都学过来了,掌握的越多就会发现越来越简单了,当然这也是需要下一定功夫的。

任何事情都是有两面性的,德语有复杂的一部分也有简单的一部分,德语单词一般都是不列出音标的,即使是新的单词也是不例外的,所以在掌握了德语的发音规则之后就能够顺利的去阅读德语文章了,所以初学者一定要重视好音标的学习。

相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map