上海上海宇译翻译有限公司有很多,大部分都是在做商务口译,但是商务口译不是那么容易做的,口译是做什么的呢?口译是将一种语言所述的内容用另一种语言再表述出来的活动。那么商务口译如何表达更好?
不同的民族有着它特有的文化背景和文化特色,要想把口译工作做好,那么就必然涉及跨文化交际这方面的一些知识。因为不同的民族在相互交流、沟通的过程中所出现的文化冲突也是很难避免的,所以在口译中的跨文化交际的重要性也就更显得突出了。
商务口译人员在担任现场口译的人员,除了要遵守谈判人员守则外,更要特别注意时事政策与业务的学习,要提高在对外洽谈中对各种问题的翻译水平。
在态度上面也要始终保持热情、愉快、谨慎、诚恳的态度,一方面能够使外宾充分地感到我们的友好态度,而另一方面应该有坚定的立场,要坚决保卫国家的利益。
在进行商务谈判前,应该要做好准备工作,尽可能地向主谈人去了解谈判的内容、我方意图和可能发生的问题等,对必要的技术名词也应该要多加熟悉,作好万全的准备。
在谈判的时候应该要全神贯注、充分体会谈判精神,翻译的时候则要做到正确忠实,不擅自去增减、改变谈话内容或掺杂个人的意见。对谈话的内容要点应做必要的笔记。不得主动去直接与外宾进行谈话、询问或者是解答问题。遇到没有听清楚的地方时应该要提出询问。翻译有困难时应向谈话人说明情况,绝对不能不懂装懂,主观臆断。在对我方主谈人谈话内容有意见时可向主谈人提出请其考虑,但是必须要以谈话人意见为最后意见,要忠实翻译。
相关新闻信息 |
更多>>联系我们
上海宇译翻译有限公司
电话:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
业务Q Q:810697506 909929011
人事Q Q:744619319 1279407573
业务邮箱:Team8@MasterFy.com
人事邮箱:HR@MasterFy.com
微信号:MasterFy4008882116
官网:www.MasterFy.com
地址:恒通路360号一天下大厦C1602
MasterFy深圳上海宇译翻译有限公司
MasterFy香港上海宇译翻译有限公司
MasterFy美国上海宇译翻译有限公司