上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 上海宇译翻译有限公司兼职需要避免的错误做法
上海宇译翻译有限公司兼职需要避免的错误做法
//www.MasterFy.com 2015-03-23 13:28 上海宇译翻译有限公司

在很多的小型上海宇译翻译有限公司里,有太多的兼职翻译,而这也让很多的客户非常不满意,因为兼职翻译不够专业,总怕兼职翻译会将自己的文件翻译搞砸,在上海宇译翻译有限公司的兼职也需要对自己做的翻译负责,那么上海宇译翻译有限公司兼职需要避免的错误做法有哪些呢?

外译中的资料一般是按翻译后的中文字数计算,字数就是金钱呀,为了钱,你会不会凑数字?凑数字时你有没有做到不会让别人发现。

就算你在译后和别人修改后的意思是差不多的,但是以专业人士来看的话你翻译的就是不标准,毕竟有行业用语、书面用语和口头语这种说法的,书面翻译就应该多用书面语来翻译,且不应罗嗦。

该用符号表示的时候就要用符号表示,例如 80*100cm,不要为了去凑字数,而翻译成80厘米乘以100厘米。除读书时的数理化,你见过书面上的有几个人是这样写的?

当你用工具翻译的时候,这里指的是类似GOOGLE在线翻译这种,请注意一一检查它的语法有没有对,意思有没有翻译错误。

不要以为翻译后的东西是ABC,别人就会看不懂。

在接稿前请先确认你能不能接这个资料,包括了翻译质量、能否按时地交稿。不要到交稿时还玩失踪或推迟几天,这带来的后果可是你无法想到的。

相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map