上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 口译公司翻译考试单词的掌握方法
口译公司翻译考试单词的掌握方法
//www.MasterFy.com 2015-07-15 11:30 口译公司

在学习外语的过程中,很多人都是觉得最痛苦的无非就是单词的记忆了,口译公司翻译考试单词的掌握有什么呢?

同音异形词记忆法

口译公司这种记法也同样有效。简单地来说同音异形就是诸如flower,flour.weather,whether,way,weigh等等发音完全相同的,但是写法和意思却完全不同的类型。这种方法是可以让大家记住好多生词的,比如:seem---seam, 其中seam就是生词,是裂缝的意思。再如isle---aisle,这一对儿绝对是福利,有些基础较弱的同学也许根本都不认识,我们很早就学过island,而“小岛”就是isle这个词(注意s不发音),而另一个aisle,其实是我们乘坐飞机或者是火车的时候都会看到的一个词“过道”。第三个例子就是mare----mayor, 前者是“母马”,而后者是“市长”。虽说这类词在浩如烟海的英文词汇中占的比重是极其微小的,但是我们一旦可以收集到一些的话,一定也会起到使背单词事半功倍的效果。

词根词缀法

对于短期内记忆大量词汇而言,词根词缀法绝对是无上的法宝了。虽然说翻译硕士词汇量要求是在13000左右的,但是如果我们归纳这13000词汇所需要涉及到的词根词缀的话,你会惊讶地发现词根也就300来个,前后缀各几十个而已。所以如果我们先搞定词根,接着搞定词缀,那么我们的单词量在短期内暴涨就不再是梦了。

相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map