上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 德语翻译中单词festigen和befestigen之间的区别
德语翻译中单词festigen和befestigen之间的区别
//www.MasterFy.com/ 2016-05-10 12:38 德语翻译
德语翻译中单词festigen和befestigen之间的区别
 
德语翻译中单词festigen、befestigen都有“加固”的意思,但是这两个单词之间还是有区别,今天小编为大家梳理一下两者之间的区别。
 
festigen
词义解析:
加固,巩固,增强某物;常常和抽象名词(友谊,诚信,关系等)连用,表示越来越强大,强调从内部的加固;
双语例句:
Der Erfolg festigte ihr Selbstvertrauen.
这一成就坚定了她的自信心。
Diese Tat festigte sein Ansehen.
这一行为增强了他的声望。
Durch ständige Wiederholungen werden die Kenntnisse der Schüler gefestigt.
学生的知识通过经常的复习得到巩固。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关系增强了。
 
befestigen
词义解析:
加强,固定,粘牢(堤坝,道路)强调从外部加强某物;设防于(某处),筑防御工事于;如果和抽象名词用词义同festigen;
双语例句:
die Antenne an einem Mast befestigen
把天线固定在杆上
das Boot mit der Kette an einem Pfahl befestigen
用链条把船缚定在木桩
Die Seitenwände des Schrankes werden mit Stiften an der Bodenplatte befestigt.
橱子的侧板和底板被用销钉固定住了。
Die Wettkämpfe befestigen die Freundschaft zwischen den Sportlern aller Länder.
比赛加强了各国运动员之间的友谊。
 
以上就是festigen、befestigen这两个单词之间的区别,希望大家在今后的日常使用中,能够正确掌握这两个单词之间的使用习惯。

上海宇译翻译有限公司上海翻译公司由曾任职于大型专业上海宇译翻译有限公司和本地化服务提供商的资深项目经理、高级审译人员,以及经验丰富的IT编辑、排版工程师联合组建而成。具有丰富的实际翻译和大型项目管理经验。我们的译员都是经过经验丰富的审译人员和项目经理亲自测试、考核、层层挑选出来。客户的满意就是我们的动力。
 
近期不少客户来上海宇译翻译公司咨询国外学历学位翻译盖章,欢迎各位新老客户来电或上门现场咨询国外学历认证翻译盖章事宜,为方便客户尽快办理好翻译盖章认证,宇译翻译公司承诺加急处理,当天或隔天即可拿到翻译盖章证件。
相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map