上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 日语翻译中关于“选择”的多种表达方式
日语翻译中关于“选择”的多种表达方式
//www.MasterFy.com/ 2016-09-02 11:13 上海日语翻译
日语翻译中关于“选择”的多种表达方式
 
在日语翻译中关于“选择”有多种表达方式,あるいは/または/もしくは这三个词组都有让人选择其一的表达含义,今天小编就来为大家讲解一下这三个单词的具体用法。
 
あるいは
1.作为副词时,①「あるいは~かもしれないだろう」的形式表示语言主体的推测;②「あるいはAあるいはB」的形式表示现象罗列。
例句:出来上がるのは次の日曜日になるだろう。あるいは土曜日の夜かもしれない。
完成的话要到下周日了吧,周六晚上也有可能。
それは古代人が日常生活で使った道具で、あるいは宗教の儀式に使われた可能性もあるでしょう。
那是古代人日常生活使用的道具,应该是用于某种宗教仪式吧。
 
2.作为接续词,表示以下两个意思:或的形式表示二者选择;以的形式表示毫无例外之意。
例:今日にしようか、あるいは明日にしたほうがいいかと迷っているんです。
我犹豫着今天和明天那个更好。
傘もあるいはレインコートもこの雨では全く役には立たないもんだ。
对这场雨来说,伞或雨衣都毫不起作用。
 
または
1.接续词,以或的形式表示二者择一。
例: 君、文学部にするか、または経済部にするか。
你要进文学部吗?还是经济部?
種類は日本語または英語で記入しなさい。
种类用英语或日语填写。
傘もまたはレインコートもこの雨では全くだめだ。
伞或雨衣对这场雨都不起作用。
 
もしくは
1.接续词,以或的形式多表示两者择一,也可表示递进,但不用于纯疑问表达。
例: 大学院に進むか、もしくは仕事に出るかの提言。
建议说去大学院或是上班。
片仮名もしくは平仮名で記入のこと。
用片假名或平假名填写。
この施設は、全員もしくはその家族に限り使用できる。
这个设施,全体工作人员及其家属都可以使用。

近期不少客户来上海宇译翻译有限公司上海翻译公司咨询国外学历学位翻译盖章,欢迎各位新老客户来电或上门现场咨询国外学历认证翻译盖章事宜,为方便客户尽快办理好翻译盖章认证,宇译翻译公司承诺加急处理,当天或隔天即可拿到翻译盖章证件。

上海宇译翻译有限公司上海日语翻译公司提供日语笔译、日语口语、日语同声传译、日语网站翻译、日语标书翻译、日语合同翻译等专业日语翻译服务。
相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map