Japanese investors continue to hold$180 billion of the U.S.’s mountain of debt paper, 30 times as much as the Germans.
美国人把我们的成就视作为第二次攻击珍珠港事件。
Americans are seeing our successes here as Pearl HarborⅡ.
奇怪的是,目前,在许多方面美国人与其说是反对日本,不如说是反对美国。甚至存在这样的危险:美国人对自己过分苛刻,对他们自己心怀偏见。
Curiously, Americans are now in many ways more anti-American than anti-Japanese. There is even a danger that Americans in a self-flagellating mood have become prejudiced against themselves.
这些强大的美国人,曾是二战的胜利者、国际货币“美元”的拥有者,现在却沦为债务国,把他们的不动产抵押出卖给日本人,因此感到丢失了一些面子。
Being a debtor nation, mortgaging their real estate to the Japanese, the mighty Americans, the victors of World WarⅡ, the dollar people, have lost a certain amount of face in their own estimation.
相关新闻信息 |
更多>>联系我们
上海宇译翻译有限公司
电话:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
业务Q Q:810697506 909929011
人事Q Q:744619319 1279407573
业务邮箱:Team8@MasterFy.com
人事邮箱:HR@MasterFy.com
微信号:MasterFy4008882116
官网:www.MasterFy.com
地址:恒通路360号一天下大厦C1602
MasterFy深圳上海宇译翻译有限公司
MasterFy香港上海宇译翻译有限公司
MasterFy美国上海宇译翻译有限公司