上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 资料笔译 » 宇译翻译公司为鄂尔多斯集团提供专业日语合同翻译服务
宇译翻译公司为鄂尔多斯集团提供专业日语合同翻译服务
  

 踏着改革开放的步伐,鄂尔多斯自1979年母体企业创立以来,经过三十年的高速滚动式发展和新世纪初的大规模产业扩张,现已形成“六大事业板块有序推进、十大主导产业协同发展”的战略格局。集团进入全国520户重点企业和中国企业500强之列。目前拥有总资产逾341亿元,成员企业126家,员工26000余人。2010年随着全球经济的逐渐回暖,集团实现了销售收入236亿元、利润32.88亿元的良好业绩。"鄂尔多斯"作为中国纺织服装行业第一品牌,以303.26亿元的品牌价值连续十几年位居中国最有价值品牌前列。

羊绒产业是鄂尔多斯集团的事业基础和品牌支柱。三十年来,集团始终以“立民族志气,创世界名牌”为己任,孜孜追求“鄂尔多斯温暖全世界”的远大理想,现已发展成为当今世界产销规模最大、产业体系最为完善、营销网络最为成熟、技术装备最为先进的行业领军企业。羊绒制品的产销能力达到1000万件以上,占到了中国的40%和世界的30%,产品覆盖精、粗纺针织、梭织类各个服装领域及家居用品领域,产品品质、市场占有率、销售收入、出口创汇连续十五年稳居中国绒纺行业第一位。

一直以来,鄂尔多斯致力于对羊绒材质本质的挖掘,树立了兼具羊绒尊贵气质与时代创新精神的品牌理念。集团建有国家认定的企业技术中心、产学研合作体系以及国家认可的实验室等国内一流水平的中试基地,不断进行羊绒深加工的技术创新和提升产品的自主设计能力。同时,聘请曾获得法国总统“骑士勋章”的国际著名设计大师吉乐.杜福尔先生担任鄂尔多斯主品牌的艺术总监,聘请香港设计师协会主席杨棋彬先生担鄂尔多斯顶级品牌"1436"的设计总监,引入国际化设计理念,致力于将鄂尔多斯和"1436"打造成为国际著名服装品牌和国际羊绒奢侈品牌。 

集团自2009年底投入巨资在鄂尔多斯新型工业园区创建世界规模最大、装备技术一流的现代化羊绒深加工为主的高科技纺织工业园区,致力于新一轮产业全面升级。园区总用地面积1963亩,集生产、办公、生活为一体,体现了科技投入、生态环保、高效节能的产业现代化经营理念。园区2011年底将建成投产,届时,集团将进入以羊绒为主的大服装产业全面化、纵深化的大跨越时期。

宇译翻译公司提供的合同翻译领域:商务合同翻译、外贸合同翻译、劳动合同翻译、服务合同翻译、合同协议翻译、契约合同翻译、交易合同翻译、质量保证协议翻译、房地产合同翻译、特许合同翻译、租赁合同翻译、转让合同翻译、保密合同翻译、买卖合同翻译、房地产预售合同翻译、运输合同翻译、代理合同翻译、知识产权合同翻译、经营合同翻译、金融合同翻译、工程承包合同翻译、商务合同翻译、工作就业合同翻译等。

 

笔译难点

一、语序(英译汉) 

解决表达问题有4个技巧,就是断结构、换主语、动词化和调顺序,基本上是在维护顺翻的情况下,做微小的调整,这样产生的一个错误倾向是,一些同学在考试时一味顺翻,不顾中文的表达习惯,造成失分。比如200611月真题里面的一个句子: 

"This new fast recovery of tourism we are observing is kind of strange," said John Koldowski, director for the Strategic Intelligence Center of the Bangkok-based Pacific Asia Travel Association. 

如果是纯粹的"视译",也就是某种同传式的译文是这样的: 

“旅游业最近快速回升,我们观察到的这种现象有点奇怪。”约翰-考尔多斯基说道,他是战略情报中心主任,来自总部设在曼谷的太平洋亚洲旅行协会。 

这样的翻译是以6-9个单词为一个单位,在主句、从句、分词和小词处断句,按照英文的顺序做做动词,换换主语的结果。但是,这样的中文说说尚可,但是是很不规范的书面语,在笔译的时候必须耐心地调整顺序: 

“我们注意到旅游业最近快速回升,这种情况是有一点奇怪。”总部设在曼谷的太平洋亚洲旅游协会战略情报中心主任约翰-考尔多斯基说道。

因为考试的时候没有草稿纸,也根本没有时间打草稿,所以落笔时脑子里面想好在下笔,可以拿铅笔在原题目上断结构后,标明一下该调整的位置。

以下略

流程为:

1.     项目分析:核对客户的翻译数量和要求,包括页数、字数、排版格式、图片处理方式、文本格式、交稿方式、交稿时间等内容。对于大型项目,指定项目经理,负责全程的监管和协调工作。

2.     翻译部:确定具体翻译方案,提取背景资料,列出专业词汇和高频词汇双语对照清单,以确保译文的准确性和统一性。

3.     翻译部:确定专业翻译人员,只安排有相应教育背景、技术经验和专业知识的译员来为您翻译。

4.     翻译部:一审对初稿进行专业校对和统稿,并将报告提交并反馈给译员核对;二审人员将进行二次校对、编辑和润色,彻底消除拼写、打字和语法错误,并保证翻译的用词一致性。

5.     技术支持:我们可以满足客户不同格式的要求中外文打字、排版、图像扫描并提供pdfFreehandPagemakerFramemakerIllustrator排版等多种文件排版格式及位图、矢量图等文稿。我们的人员精于用中文或外文进行桌面出版(DTP)与编辑处理,让您无后顾之虑。

6.     质量审核:我们的项目管理小组或项目经理将透彻地审阅产品输出。我们要保证新翻译的内容与原件相一致,并且可以与国外业界人士合作,对译稿审校。

7.     售后服务:我们将对客户的翻译稿件进行质量跟踪,提供免费的售后服务。

上海宇译翻译有限公司(Masterfy Translations Co., Ltd.)由曾任职于大型专业上海宇译翻译有限公司和本地化服务提供商的资深项目经理、高级审译人员,以及经验丰富的IT编辑、排版工程师联合组建而成,都具有丰富的实际翻译和大型项目管理经验。翻译质量和服务水平深受客户好评,树立了良好的信誉,极大地提升了上海宇译翻译有限公司翻译的品牌和知名度。公司提供的翻译服务包括各语种笔译、软件本地化、网站本地化、音()频本地化、商务陪同口译、交替传译、同声传译、多媒体翻译、桌面排版(DTP)、软件测试、翻译培训、人力外包、同传设备租赁、翻译盖章认证等特色服务。

需要更多语种资料笔译翻译服务,敬请致电上海宇译专业上海宇译翻译有限公司笔译报价热线021-61670108,或登录上海上海宇译翻译有限公司//www.MasterFy.com官方网站首页了解更多笔译翻译服务。

更多>>翻译组合

Baidu
map