上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 译员如何做好礼品馈赠工作
译员如何做好礼品馈赠工作
//www.MasterFy.com 2014-02-12 13:50 上海上海宇译翻译有限公司
     对外交往过程中,为促进双边关系,需要做友好工作,这必然涉及礼品和赠送,关于对外赠礼品问题,国务院已有明文规定,我们必须严格遵照执行。但是对送礼,我们必须端正态度,要明确送礼既不是为了私利,也不是要炫耀,而是因为工作需要。因此,我们要协助做好礼品馈赠工作,以便收到较好的效果。
    由于各国风俗习惯不同,人们对礼品及赠送亦有不同的习惯与爱好。对甲国人合适的礼品,拿去送乙国人,恐怕就不见得合适,甚至有犯忌的危险。所以选送礼品很有讲究,要考虑该国的风俗习惯,也要考虑礼品的文化内涵。意大利语上海宇译翻译有限公司认为口译员在选择礼品时,应考虑以下各因素:
1.礼品的纪念性
    选择礼品要看其是否具有民族特色、地方特色或代表本地名胜纪念,如杭州丝织、西安唐三彩和武汉黄鹤楼纪念等。
2. 礼品的艺术性
    选择礼品要考虑所赠礼品的艺术品味。比如西安的唐三彩、敦煌纪念品等反映中国传统艺术特色的工艺品。
3.适合该国风俗习惯
    在选择赠品时,要特别注意该国的风俗习惯。若不尊重该国风俗习惯,则会产生误会,就会好心办坏事。日本人送礼一般不送偶数,这正好与我国送成对双数礼品相反。日本人忌讳“4”和“9”两个数字,因为“4”音似“死”,而“9”音近“苦”。所以在给日本人送札时,一定要避免送含有4个或9个物品的礼品。
4.适合不同场合与个人具体情况
    意大利语上海宇译翻译有限公司所说的不同场合,是指各种目的不同的场合,如祝贺成功、毕业、慰问病人、感谢支持和一般友好社交等,应根据不同目的,选送不同礼品。例如欢庆新年、圣诞节,给外国朋友选送精美贺卡、日历、茶、酒或搪果、巧克力等为宜。去医院探视可赠鲜花、有益于健康的食品、水果;至于一般社交聚会、私人邀请聚会若需赠送礼品,可送本地土特产、小工艺品、鲜花;家有小孩者,可送糖果和玩具。送礼时对不同国籍的朋友,亦应根据其爱好、习惯,选送不同礼品。特别是一些忌讳的物品,绝不可当作礼品赠送。
    例如,对美国朋友,可以赠送带有民族特色的工艺品、精美的手工制品,如桌布、织锦、真丝头巾、围巾及传统小装饰品等。对日本人送书法绘画作品或中国名酒、滋补成药等。英国人喜欢名酒、鲜花和巧克力;德国人喜欢风雅别致的工艺品,价格宜适中;意大利人喜欢丝绸头巾之类的工艺品;对法国人送礼,应表达出对他智慧的赞扬。这些特点都需要根据实际情况,认真对待的。上述各点涉及礼品与赠送方面的常识,作为口译员,我们应该掌握了解。
 
相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map