上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 国际贸易的商务口译
国际贸易的商务口译
//www.MasterFy.com 2014-12-11 11:21 商务口译

中国的对外贸易做的越来越好,国际贸易中经常会用到商务口译,在交易中都是商品的翻译,尤其是对于商标的翻译更是商务口译的职责。

商标翻译就如同人的名字,商标是代表商品的符号,并且是随着商品交流的扩大而声名远扬。许多国际著名的商标已经成为企业的无形资产和巨大的财富。所以拥有一个成功的商标是至关重要的,那么国际贸易成功的商标都有哪些特征呢?

1、符合商品特性;

2、具有象征意义,易使人产生联想;

3、便于记忆;

4、朗朗上口,等等。

在国际商品贸易不断增长的今天商标也日益具有国际性。翻译从一种语言到另一种语言,商标的翻译需要保留它原有的精华,又要符合现在消费者的商标心理。与其他翻译不同的是,上述目的要在对一个词语的翻译中实现,这就需要运用语言、营销以及美学各个方面的综合知识。在翻译的过程中也可以通过音译与意译相结合的作法,注意选择音色与意义都要与原文较为贴近的字词以达到满意的效果。

相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map