上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 机器翻译与上海宇译翻译有限公司翻译区别
机器翻译与上海宇译翻译有限公司翻译区别
//www.MasterFy.com 2014-12-23 11:30 上海宇译翻译有限公司

科技发展的速度非常迅猛,连餐厅都有了机器人服务员,在翻译行业当然也不容小觑,机器翻译在一年一年更新,机器翻译似乎很快就要取代人工翻译了,难道上海宇译翻译有限公司翻译就要被这么比下去了吗?

对于机器翻译来说单词翻译自然不成问题,这甚至比人脑更好用,上海宇译翻译有限公司的译员记单词当然没有机器那么好了,但是句子的翻译对于机器翻译来说就有困难了。

机器翻译尚处于“句子翻译“的初级阶段,尽管机器翻译在句法理解上有所突破,但是最大的难点还在于消歧和调序。因为英语语序和中文语序是有差异的,所以机器翻译出来的句子往往不符合中文语法习惯的;中文翻译成英文的时候会显得更是生硬;同时中文词语还有很多的歧义词,这也是机器翻译不能实现的,对于句子的翻译当然是上海宇译翻译有限公司来翻译更好了。

机器本身不同于人的区别就是,机器是没有情感的,所以它所翻译出来的东西也没有丰富的情感。比如最近非常火热的iphone 6的宣传语是“Bigger Than Bigger”,如果我们直译过来就是“比更大还更大”,这样翻译错是没错,却很难吸引人,更没有感情,但是被翻译成“岂止于大”之后就备受好评。

所以现在似乎机器翻译很受欢迎,但是要真的做到精细的翻译机器是做不到的,还需要上海宇译翻译有限公司的人工翻译才更加可靠,如果这关乎到你公司的业绩,那么我相信你一定不会去选择机器翻译的。

相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map