上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 上海宇译翻译有限公司现场口译不可逐字翻译
上海宇译翻译有限公司现场口译不可逐字翻译
//www.MasterFy.com 2015-03-27 11:39 现场口译

语言学校越来越多的学生愿意学习现场口译,口译要比文字翻译更需要译员的应变能力,上海宇译翻译有限公司需要现场口译的译员很多,对于口译译员来说也有很忌讳的事情,比如逐字地去翻译。

想到中文再翻译成英语这是所有的口语初学者在学习的初级阶段都会经历的一个阶段。在进行现场口译的时候并不是逐字翻译,逐字翻译只会让你的语言显得颠三倒四、不伦不类。

在学习英语口译的过程中我们的目的不是学习如何翻译的,我们是为了能贵让对方明白我们要表达的意思,现场口译要表达的意思就是让对方知道你想要对方给你一只笔而已。并不要把自己的思维去固定到某个词语上,中国人在进行口译时容易出现的问题是在逐字翻译的过程中,如果出现了自己翻译不了的词语,那么思维就会容易被卡住,就不能再继续进行对话。

在现场口译过程中我们需要把握住原文的意思,给出通顺合乎语法的表达,并不是生搬硬套,逐字地翻译,不妨通过简单的单词去表达复杂的情感,让源语言及目标语言听众都能明白其中的意思。

相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map