上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 上海上海宇译翻译有限公司小语种翻译的讨论
上海上海宇译翻译有限公司小语种翻译的讨论
//www.MasterFy.com 2015-10-30 16:59 上海上海宇译翻译有限公司

现在越来越多的学生愿意去学习小语种,英语不再是主力学习目标,因为现在会说英语的人实在太多了,上海上海宇译翻译有限公司小语种翻译的讨论。

一种教学法的生命力归根到底是取决于它对语言教学规律的认识程度以及它对教学实际的适应性,第二语言教学的复杂性决定了教学方法的多样性。上海上海宇译翻译有限公司翻译法对语言实践和语言水平的提高实用可行、价值独特,语言教师不应该去简单化地嗤之以鼻,而应结合其他新的教学法充分发挥其优势,最大限度地提高学生的第二语言的水平。

但是如果在教学过程中过多地依赖翻译法的话,简单地利用第一语言来进行对应式的讲解,同样是不利于语言能力的提高。如前所述,语言和语言之间是存在共性的,但是语言同时又是文化的载体,由于环境、地域、文化等各种差异,导致语言之间不可能是一一对应的,上海上海宇译翻译有限公司在有些情况下第一语言中虽然能够找到相关的对应词或词组,但是利用这些词或词组并不能很好地解释出其内在的文化要素,会使人感觉缺少了什么,而导致不能够理解原文的全貌。

翻译虽然只是作为外语学习的一种工具,在外语教学中虽然有着不可替代的优势,但是局限性在外语教学法的发展进程中也已显现无疑,因此翻译在外语学习过程中,特别是小语种本科教学中应用的合理性值得探讨。

相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map