对于现在国际化的社会,经常遇到外国人是再常见不过的事情,在外企上班的人也是越来越多,在与外国人交流的时候为了能让对方轻松记住我们的名字,通常我们都会给自己取一个英文名字。
上海宇译翻译有限公司帮你取个合适的英文名:
在起英文名的时候尽量避免使用水果的英文,有些水果可能会有一些不大好的含义,但是文化的不同,我们也许并不能深刻的意识到,而其他食物名字也是要尽量避免的好,比如Candy(糖果),Lolly(棒棒糖)或者Sugar(糖)这类名字经常被认为是“弱智女孩”的名字或者是“脱衣舞女”的名字。
上海宇译翻译有限公司提醒千万不要把男女名字混着或者是颠倒使用哦,虽然在中国看来好像没有什么大碍,但是在外国人看来取一个和性别不一样的名字着实是脑残的一种行为。当然也不要因为喜欢某一个明星或者名人还和他起一样的名字,这样会让人感觉到非常奇怪。
好些人会给自己取比如Lion(狮子)、Cheetah(非洲猎豹)、Leopard(美洲豹)这样的英文名,这些肯定都不是很好的英文名,特别是中国人会取一些宠物的英文名来当作名字的,外国人会觉得特别奇怪,比如Bear、Princess、Missy、Angel、Lucky等。当然有些名字是可以适用于人和宠物--很多人会给宠物取人的名字,但是反过来人用宠物名就不好了。
上海宇译翻译有限公司介绍英文名毕竟是和西方人打交道时的一张名片,中间带有不同文化系统的不同认知,我们入乡随俗,那些会让人侧目的名字还是别正式放在你的名牌上啦。
相关新闻信息 |
更多>>联系我们
上海宇译翻译有限公司
电话:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
业务Q Q:810697506 909929011
人事Q Q:744619319 1279407573
业务邮箱:Team8@MasterFy.com
人事邮箱:HR@MasterFy.com
微信号:MasterFy4008882116
官网:www.MasterFy.com
地址:恒通路360号一天下大厦C1602
MasterFy深圳上海宇译翻译有限公司
MasterFy香港上海宇译翻译有限公司
MasterFy美国上海宇译翻译有限公司