上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 翻译杂谈 » 90年代作冗长的演说阻碍议案通过的情况已经很随便了
90年代作冗长的演说阻碍议案通过的情况已经很随便了
//www.MasterFy.com 2015-07-16 10:02 上海上海宇译翻译有限公司

90年代,作冗长的演说阻碍议案通过的情况已经很随便了。

In the 1990s, the filibuster has been trivialized.

总之,只有议员们限制自己,不随心所欲地使用权利,参议员的规定才能水利发挥作用。

In short, the Senate’s rules permit smooth functioning only if its denizens choose to restrain themselves from exercising the full range of their power.

哎,虽然议员们还在装出前辈们友善合作的样子,但其自我约束精神已经荡然无存。

Alas, although senators still affect the clubbiness of their predecessors, their self-restraint has all but vanished.

相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map