上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 上海上海宇译翻译有限公司考研翻译的特点
上海上海宇译翻译有限公司考研翻译的特点
//www.MasterFy.com 2015-01-20 11:56 上海上海宇译翻译有限公司

越来越多的学生在本科毕业后选择考研的道路,而考研英语却又不是那么容易就能过的,很多学生都会难在考研翻译上面,上海上海宇译翻译有限公司今天就介绍一下考研翻译的一些特点。

上海上海宇译翻译有限公司介绍考研英语从语言测试学角度上看,翻译部分是纯选拔性的一种考试内容,它的设计初衷并不是对所有考生的语言能力进行某一定量水平的检查的,这就造成了实际得分分布的离散,高低分差异巨大的高风险的状况。

上海上海宇译翻译有限公司考研的翻译部分的分值判定是分段给出的,虽然只给了五句话来进行翻译,但是得分点的设置却是有二十个,每个是半分,得分点按照语法的功能划分的痕迹也非常明显。

上海上海宇译翻译有限公司考研英语翻译的原文题材为分析性的论述文章,而非介绍性的科普文章,它的这个特性消解了知识积累或是专业方向等因素可能造成的小部分人的非语言应试的优势,而更突出了普遍存在的非语言的阅读障碍,这也就使得即使阅读能力不错的同学也可能是在这一部分遭遇到瓶颈的问题。

上海上海宇译翻译有限公司提醒各位同学的应考策略不应该是“至少读懂并译出几句”而是无论是否能够充分理解,仍然能够在最大时间内得到分数的最高最大化。

相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map