上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 商务口译翻译行业规范
商务口译翻译行业规范
//www.MasterFy.com 2015-04-14 11:42 商务口译

在现在的翻译行业,商务口译在翻译行业中所占的比重非常大,翻译行业要有更大的发展空间必须要有一个行业规范,商务口译翻译行业规范有什么?

规范行业竞争法则:行业内部要有翻译市场竞争原则,遵守游戏规则,不能采用不正当的一些竞争手段。由于翻译市场没有一个统一的行之有效的行业法规,因此行业内部违反了职业道德、不正当竞争的现象也是十分的普遍,集中表现在为了争夺业务,不惜相互去进行压价,为达目的不择手段,更有甚者是为了取得业务以低价、进而用低质蒙骗用户,使用户的利益受损,也给用户造成了极其恶劣的影响。商务口译不正当竞争的出现,也搞乱了翻译市场,损害了合法经营企业的利益,损害了整个翻译行业的形象。同时也是为海外上海宇译翻译有限公司的进入和立足提供了生存机遇,使得国内本来薄弱、松散的翻译企业界面临更大的市场困境。入世以后我们也没有理由也不可能阻止外国上海宇译翻译有限公司的进入,但是我们可以通过行业内部团结和合作,增强市场竞争力,利用我们天时、地利、人和的优势占据最大份额的市场。

商务口译规范各类的译文质量标准和口译服务质量标准质量标准的规范,也是有利于提高翻译服务企业的水准、企业的信誉和业务的扩展。由于有了共同遵守的质量标准、评判和鉴定的标准,翻译服务企业之间的合作就有了更大可能性和可靠性。对企业来说的话质量是生第一生命。从翻译职业道德来说达不到质量标准的翻译业务,则应该谢绝,否则低质、粗糙的译品交给用户是对用户的极端不负责任,也是对我们翻译行业的践踏。我们不能滥竽充数,为了赚钱而不顾职业道德,不顾用户利益。

相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map